Antes de ver como se escreve as notas musicais na pauta, vamos lembrar a sua ordem e seus nomes.
Nosso sistema musical tem 7 notas. A ordem é Dó, Ré, Mi, Fá, Sol, Lá e Si (*). Estas notas correspondem às teclas brancas (naturais) do piano (**):
(*) Nota: Os nomes das notas podem ser representados por letras, respectivamente, C, D, E, F, G, A, e B. Esta nomenclatura usando letras é largamente utilizada nos Estados Unidos e alguns países da Europa.
(**) Para mais informações sobre as teclas brancas e pretas do teclado, veja o tópico Tons e Semitons.
Como surgiram os nomes das notas:
Consta que foi Guido D’Arezzo, célebre músico do século XI, quem deu nomes aos sons musicais aproveitando a primeira sílaba de cada verso do seguinte hino à São João Batista:
Original | Tradução Literal | Tradução poética |
Utqueant laxis | Que os servos possam | Doce, sonoro |
Resonare fibris | Ressoar com suas fibras | Ressoe o canto |
Mira gestorum | Tuas obras maravilhosas | Minha garganta |
Famuli tuorum | Fazei com que todas | Faça o pregão |
Solve polluti | As manchas sejam perdoadas | Solta-me a língua |
Labii reatum | dos nosso lábios impuros | Lava-me a culpa |
Sancte Ioannes | Oh, São João | Ó São João! |
A tradução poética foi feita de forma que as sílabas iniciais fiquem conforma os nomes das notas que utilizamos, para que possamos compreender melhor a ideia da utilização deste poema.
Outro fato interessante é que a cada verso o tom era aumentado para o grau seguinte da escala musical, o que facilitava ao estudante a compreensão do nome da nota em relação ao tom correspondente.
A palavra Ut ainda é usado na Franca. Mas, como ela era difícil de ser falada, principalmente nos exercícios de solfejo, foi mudada para um som mais suave e acabou ficando a palavra Dó. Esta mudança foi estabelecida teóricamente por Giovanni Maria Bononcini e seu tratado “O Músico Perfeito”, publicado em 1673.
O Si foi formado da primeira letra de Sancte e da primeira de Ioannes, que era a grafia latina para o nome João.
Um coral de meninos daquela época costumava, antes de suas exibições em público, cantar este hino, pedindo com fé a São João Batista que protegesse suas cordas vocais.
(Esta parte não consta do site Music Theory Web; ela foi agregada pelos editores do Música Sacra e Adoração. Fonte desta parte: “Curso Completo de Teoria Musical e Solfejo” de Belmira Cardoso e Mário Mascarenhas)
Próxima Parte | Índice de Leitura Musical | Índice do Curso |
Fonte: Music Theory Web, © de José Rodríguez Alvira
Traduzido e publicado com autorização do autor